五龙传说与引导之歌(2 / 2)

明かりを灯せ(点亮光明)</p>

闇を照らす(照亮黑暗)</p>

清く美しい世界(清澈美丽的世界)</p>

そこにいるのは竜(龙存在于此)</p>

最后,为了让当初指引青年的星星不感到寂寞,创造了皎洁的明月。</p>

岛屿就这样一直维持着原有的风貌。</p>

濁りの無い世界(混沌的无之世界)</p>

一つの意思が問う(一个意志发出疑问)</p>

静寂の世界(寂静的世界里)</p>

但由五只龙的身躯化作的岛屿,就一直被视为大海正中央最重要的地方。</p>

于是人们离开白色的世界前往大海,用五块碎片创造了巨大的陆地、山、湖以及森林。</p>

一只蜷缩起身体变成了湖,而鳞片变成了雨。</p>

但是青年没有回答,反而从外套取出五块龙的碎片。</p>

五只龙来到海洋的正中央,将身体化为了岛屿。</p>

而最后一只,则飞跃至天空变成了苍蓝星,高挂在岛屿上方。</p>

人们紧接着问:「那么,知道群龙们为什么变成岛屿的理由了吗?」</p>

竜は姿を消し(龙自灭身形)</p>

就这样,世界诞生了时间。</p>

生を得る(重获新生)</p>

空には一つの光(于空中一点的光芒)</p>

【引导之歌】</p>

人们上前询问:「嗨,你见到群龙了吗?」</p>

我が手で掴め(执吾之手)</p>

時は動く(时轮始动)</p>

權を握れ(手握全能)</p>

死を得る(终至死亡)</p>

我が目を信じる(笃信吾目)</p>

地となり空となる(化为天与地)</p>

内に導きの光(洒下指引之光)</p>

真実を求め問いかける(回应探求真实之问)</p>

真実を求める時(探求真实之际)</p>

命が芽ぐむ——(生命在此萌发)</p>

(本章完)</p>