第一千零一十七章 遥远的恐惧(1 / 2)

它,来自一个遥远的地方。<r/>

<r/>

它过去的生活,以及它所待的地方究竟是什么样……这一切都是谜团,因为,据说这里几乎没有任何生物去过它的故乡。<r/>

<r/>

只有在它来到了这边之后,它才被许多生物所熟知,并且有了‘恐惧’这一称呼。<r/>

<r/>

但恐惧来到这里的原因,则很少有生物会知道,它并不是自愿来到此地,而是被一种……很特别的生物带到这里来的。<r/>

<r/>

这种特别的生物居住在一个如同被海洋包覆的世界之中,恐惧对这群生物的了解也不是很多。<r/>

<r/>

只是,它知道这群生物在研究着一项……研究。<r/>

<r/>

这群生物认为,在这个虚空之中,任何事物的任何活动,都是由另一个事物所引起的。<r/>

<r/>

比如说一块石头会移动,那是因为有个生物在推它,而那个生物去推石头的原因则是因为它的脑发布了指令。<r/>

<r/>

所有的东西,都因为受到另一种东西的影响而动作,这群生物是这么认为的。<r/>

<r/>

然后,它们就做了个决定……它们要当所有事物的影响者,简单的说,它们想指挥一切事物,一切处于这片虚空之中的东西。<r/>

<r/>

并打算让一切都按照自己的意志变化,生长,行动,创造出它们所认为的……最完美的世界。<r/>

<r/>

虽然看起来很简单,可这是个遥不可及的目标,但它们的确一直在向这个方向研究,并且不断地进行着各种各样的研究。<r/>

<r/>

这个研究过程十分的漫长,而它们一直没有放弃的想法。<r/>

<r/>

对它们来说,生物要比别的食物有趣的多,因此它们将第一个目标就放在了生物身上,对虚空中的各种生物使用许多方法进行改造,并把一切的改造记录都保留在了它们这片海洋包覆的世界之中。<r/>

<r/>

在某个时候,它们通过某种方法,发现了遥远的一个地方。<r/>

<r/>

这群生物到达过很多地方,而它们在发现这个地方时则感到很惊讶,因为它们发现自己似乎无法到达这个地方。<r/>

<r/>

这个地方,就被叫做不可预见之地。<r/>

<r/>

虽然有这种名字,但这群生物还是使用各种方法去……窥视那个地方,并且观察那里的种种事物,它们就是在这个时候,发现了……恐惧。<r/>

<r/>

这时的恐惧还不叫做恐惧,它还没有名字,这群生物最初是把它叫做‘散布用能量’。<r/>

<r/>

还是使用恐惧这种名字更好一些。<r/>

<r/>

不可预见之地的恐惧……生物认为恐惧能够提供有用的帮助,于是这群生物便把恐惧带到了这个虚空之中。<r/>

<r/>

恐惧来到之后,这群生物便往恐惧之中灌入了很多自己的……意志,或者说是自己的想法,并且对恐惧进行了一些改造。<r/>

<r/>

在一切都处理完毕之后,这群生物将恐惧释放了出去,它们原本的目的是让恐惧影响周围的生物。<r/>

<r/>

按照这群生物的计划,被恐惧接触到的别的一些生物会被影响,然后被改造成它们所期望的形态。<r/>

<r/>

但这种事情……并没有发生。<r/>

<r/>

恐惧在离开了那颗被海洋包覆,被称为水球的世界之后,它便和水球脱离了联系,它根本没有做水球期望它做的一切。<r/>

<r/>

在那之后,恐惧就再也没有和水球联系,而是一直漂泊在虚空之中,持续地……到处移动着。<r/>

<r/>

这是一个很漫长的时期,这个时候,它才慢慢地正式拥有了恐惧这个称呼。<r/>

<r/>

因为被它接触到的大部分生物,都会感觉到强烈的恐惧,从而试着逃离或者做出疯狂的举动。<r/>

<r/>

在这段期间内,恐惧被越来越多的生物所注意到,也有些生物试图无视它的影响,接近研究它,还有些生物则试图利用它作为武器之类的。<r/>

<r/>

恐惧没有在意这些生物,它也没有被束缚,还是持续地在虚空中到处漂泊。<r/>

<r/>

而恐惧的漂泊,也导致了很多生物的……毁灭,它的影响过于强烈,有些生物,或者某些文明在接触恐惧之后都灭亡了。<r/>

<r/>

因此,也有很多生物想消灭恐惧,它对虚空中的许多生物来说算是一个巨大的威胁。<r/>

<r/>

而恐惧对于自己是一件威胁的事情也毫不在意,倒不如说,它从未有过自己是什么东西的这种……想法,实际上,恐惧几乎没有表现出过任何的‘思维’,它平时并不会去想什么事情,即使见到了这个虚空中那么多的事物,它也不会有什么特别的反应。<r/>

<r/>

它只会对极少数的事情进行思维,一件事情就是……维持自己‘生命’的时候。<r/>

<r/>